Laura Gómez, Victoria Herrera, Jara López, Odeta Miruna, Nohemi Serrano y Víctor Teruel
Traducción: M. Eugenia Rojo Mas
Somos estudiantes de la Universitat de València de 4º curso de Grado en Historia del Arte. Investigamos acerca de su obra recientemente expuesta en la Ciudad de las Artes y de las Ciencia de Valencia, Nine Columns. Tenemos unas cuantas preguntas que deseamos hacerle y que resultarán muy útiles en nuestro estudio. Le agradecemos que sea usted tan amable de responderlas.
En primer lugar, querríamos saber más acerca de la localización. Nos preguntábamos la razón por la que ha elegido Valencia, en lugar de escoger cualquier otra ciudad española y, en particular, la Ciudad de las Artes y de las Ciencias. Hemos apreciado que el resto de ubicaciones tienen poco en común, ya que pertenecen a ámbitos y épocas diferentes.
Para mí el espacio es tan importante como la escultura que erijo y lo mismo a la inversa. No puedo imaginar lo uno sin lo otro. En Valencia, el conjunto de las nueve columnas se situó en el lago artificial de la Ciudad de las Artes y de las Ciencias. El espectador podía tener la impresión de que las columnas nadaban en el agua. Me sentí muy satisfecho al ver el reflejo tan dinámico de los pilares sobre el agua; adquiría una realidad propia. Esta experiencia óptica tiene un efecto cercano a lo cinético.
Además, la escultura se alza a la luz mediterránea de Valencia. En mi opinión, es una de las luces más hermosas del mundo. El aire es limpio, cristalino y la luz del sol, muy intensa –ambos dotaron a la escultura de un carácter cuasi inmaterial. Si se mira la escultura desde lejos, solo se ve luz – y no el cuerpo de la escultura en sí. ¡El conjunto de las nueve columnas deviene pura epifanía!
En la Ciudad de las Artes y de las Ciencias el contraste entre las nueve columnas doradas y la arquitectura de Calatrava no podría ser mayor. En contraste con la arquitectura fluida y orgánica, la forma euclidiana simple y precisa de las columnas casi llega a parecer minimalista. A pesar de esta oposición, se establece igualmente cierta forma de integración en un sentido dialéctico. Y dicha integración depende del hecho de que la Ciudad de las Artes y de las Ciencias constituye un magnífico ejemplo de arquitectura contemporánea que realmente admiro. Si bien mis nueve columnas ostentan una dimensión y un significado arcaicos, parecen en realidad una manifestación de arte contemporáneo.
Antes de que mi escultura se expusiera en Valencia, se presentó en Venecia y Estambul. Las dos ciudades comparten aspectos históricos como “puntos de encuentro” entre Oriente y Occidente. Este tránsito entre Este y Oeste se transmite a través del mosaico dorado, material del que se compone The Sky Over Nine Columns.
En segundo lugar, querríamos conocer el significado de la pieza artística. ¿Le ha concedido un significado específico, prefiere dejarlo abierto para que el espectador lo complete o incluso ambas cosas?
En los inicios del desarrollo de la cultura, la escultura aún no estaba separada de la arquitectura y lo mismo a la inversa. Las columnas o los pilares, que al principio aún se definían por la forma del monolito, constituían signos elementales del espacio abierto y, a la vez, expresiones del ser humano en posición erguida. Las columnas y los pilares conectaban la tierra con el cielo y, en última instancia, sustentaban el techo. Como metáfora poética, el conjunto de las nueve columnas se concibe como soporte del cielo. Los pilares hacen referencia histórica a las tumbas de Altintepe (Anatolia, Turquía), al templo de Bar’an dedicado a Almaqah y a los pilares de las ruinas de Ma’rib (ambos en Yemen), igualmente al templo del valle de Giza (Egipto) y a la torre Hassan en Rabat (Marruecos). Mi voluntad es que la arquitectura y la escultura vuelvan a transformarse en elementales y fundamentales.
Un aspecto que vemos muy interesante, especialmente desde una perspectiva del arte contemporáneo, es el hecho de que se trate de una escultura al aire libre, pues esto hace que la obra llegue de forma más fácil al público, al contrario que si estuviera en un museo. Es por ello que queremos saber si esa es su intención o, de lo contrario, qué piensa sobre este hecho. Igualmente concebimos Nine Columns como arte efímero, no tanto por los materiales, sino porque cambia según la localización o la hora del día y, por tanto, también varía su significado. Le agradeceríamos su aportación en este asunto.
Como escultor me interesan muchísimo los espacios públicos. El arte que deviene objetivo, que va más allá de la subjetividad de lo privado –que también es legítimo– a la larga, se convierte en arte global. Pertenece a todo el mundo, define los propios contornos de la identidad cultural y goza de una enorme relevancia social. Estoy convencido de que en la gran diversidad del mundo en el que vivimos, el arte solo se puede hacerse presente, cuando tiene determinado tamaño, si asume cierta envergadura y cuando es claramente visible en los contextos urbanos y rurales.
En 1959 diseñé el Sahara-Project, seguido de varias expediciones artísticas al desierto africano y al hielo del Ártico. En 1967 estuve experimentando con una instalación temporal de un pilar dorado en el desierto tunecino. Este experimento nació de la idea de liberar a la escultura de su ubicación tradicional, dentro de un museo o de una colección. Fue significativa desde el punto de vista artístico porque quería interrogarme acerca de las nuevas conexiones que podían desprederse entre escultura y espacio: ¿Podrá el espacio infinito del desierto domeñar a un único objeto? ¿Se perderá el objeto en el espacio adimensional del desierto? ¿O tendrá un objeto como la escultura la energía suficiente como para autoafirmarse? El principal descubrimiento se basaba en comprender que el sol aceptaba de inmediato a la escultura, aumentando su propia visibilidad. El pilar dorado, visto como escultura, se convirtió en encarnación de la luz que se desmaterializaba en el material de la escultura. Además, se observaba la forma en que, en la extensión del desierto, el tamaño del pilar cambiaba. En este sentido, The Sky Over Nine Columns tiene una fuerte relación con el Sahara-Project.
Para terminar, por curiosidad, querríamos saber si tiene preferencia por otra localización.
Para mí el espacio ideal para The Sky Over Nine Columns sería aquel por el que esta escultura se inventó en realidad: el desierto. Esto implicaría que nadie vería las columnas. La instalación en medio del desierto solo podría documentarse en vídeo y fotografía. No sería objeto de entretenimiento de los visitantes y permanecería como fenómeno virtual. Desde mi perspectiva, es una ilusión muy poética el que las columnas estuvieran totalmente solas.
Agradecemos de antemano su ayuda y el darnos la oportunidad de conocer las ideas acerca de su propio trabajo, algo que consideramos todo un privilegio.
Entrevista original en inglés:
INTERVIEW WITH HEINZ MACK
We are students at the University of Valencia. We are in 4th Course, History of Arts Degree, and currently researching on your recent work exhibited at the Science Museum at Valencia, Nine Columns. We have a few questions for you that will be quite useful for our research. We would really appreciate that you kindly reply.
Firstly, we would like to know more about the location. We wonder why you chose Valencia instead of another Spanish city and why the City of Arts and Sciences in particular. We have noticed that the rest of the locations have little in common, belonging to different environments and historical periods.
For me, the space is just as important as the sculpture that I put in the space, and vice versa. I cannot imagine the one without the other. In Valencia, the ensemble of nine columns was situated in the water basin of the City of Arts and Sciences. The viewer could have the impression that the columns were swimming in the water. I was very happy to see that the reflection of the pillars in the water was very dynamic; it had its own reality. This optical experience had an almost kinetic effect.
Also, the sculpture stood in the Mediterranean light of Valencia. For me, this is one of the most beautiful lights in the world. The air is clear as crystal, and the light of the sun is very intensive – both of this gave my sculpture an almost immaterial character. If you looked at the sculpture from far away, you could only see light – not the body of the sculpture itself. The ensemble of nine columns became a pure epiphany!
In the City of Arts and Sciences, the contrast between my nine golden columns and the architecture of Calatrava couldn’t be bigger. In contrast to this organic and fluent architecture, the simple and strict Euclidian form of the columns seems almost minimalistic. Despite this contrast, there is also a kind of integration in a dialectical sense. And this integration depends on the fact that the City if Arts and Sciences is a tremendous example of modern architecture, which I really admire. Although my nine columns have an archaic dimension and meaning, nevertheless they appear as a manifestation of modern art.
Before my sculpture was shown in Valencia, it was presented in Venice and Istanbul. Both cities share the historical aspect that they were “meeting points” for the Occident and Orient. This transit between West and East is conveyed in the golden mosaic material of The Sky Over Nine Columns.
Secondly, we wonder about the meaning of the art piece. Do you have a specific meaning for it, do you rather leave it open for the viewer to complete or even both?
In the early days of human culture, sculpture was not yet separated from architecture, and the inverse was true as well. Columns or pillars, initially still defined by the shape of the monolith, were elemental signs in the space of open nature and at the same time expressions of the human being standing erect. Column and pillar connected the earth with the sky and ultimately supported a roof. As a poetic metaphor, my ensemble of nine pillars is now conceived as bearing the sky. The pillars make historical references, to the tombs of Altintepe (Anatolia, Turkey), the Almaqah Temple of Bar’an and the pillars of Ma’rib (both in Yemen), the valley temple of Giza (Egypt) and the Hassan Tower in Rabat (Morocco). I wish for architecture and sculpture to become once again more elemental and fundamental.
Thirdly, there is something that we consider quite interesting, particularly from the modern art perspective: the fact that it is a sculpture located outdoors, since it reaches the public much more than if it was inside a museum. We would like to know if that is your aim and, if not, what is your opinion about it. We also perceive Nine Columns as ephemeral art, not because of the materials, but because it does changes depending on the space, the time of the day and therefore, it does changes the meaning as well. We appreciate an input from your side as well on this regard.
As a sculptor, I am deeply interested in public spaces. Art that becomes objective, that reaches beyond the private subjective – which is also legitimate – ultimately becomes world art. It belongs to everyone, defines the very contours of a culture’s identity and enjoys great social relevance. I am convinced that in the very diverse world, in which we live, art can only present itself, if it is of a certain size, if it takes on a certain significance and is highly visible in urban and rural contexts.
In 1959, I designed the Sahara-Project. This was followed by numerous artistic expeditions into the African desert and the arctic ice. In 1967, I experimented with the temporary installation of a gold-coloured pillar in the Tunisian desert. This experiment was born of the idea to free sculpture from its traditional location within a museum or a collection. It was artistically meaningful, because I wanted to ask, which new connections might evolve between sculpture and space: Would the infinite space of the desert overwhelm a single object? Would the object be lost in the dimensionlessness of the desert? Or does the object as a sculpture have the energy to assert itself? The essential discovery and insight was the realization that the sunlight accepted the sculpture right away, increasing its own visibility. The gold-coloured pillar, seen as a sculpture, became an incarnation of light, which in turn dematerialized the sculpture’s material. Also, it was observed how, in the expanse of the desert, the actual size of the pillar changed. Its visual measurements no longer corresponded with the mathematical measurements. In this sense, The Sky Over Nine Columns has a strong relation to my Sahara-Project.
Finally, we would like to know, just out of curiosity, if you prefer another location.
For me, the ideal space for The Sky Over Nine Columns, would be the space for which the sculpture was actually invented: the desert. This would mean that the columns couldn’t actually be seen by anyone. Their installation in the middle of the desert could only be documented in film and photography. They would not be an object of entertainment for the visitor, but remain a virtual phenomenon. For me it is a very poetic imagination that the columns would be completely alone.
We thank you very much in advance for your help and for giving us the opportunity to know your thought on your own work, which we consider a privilege.